Україна представить свій стенд на Лейпцизькому книжковому форумі

Український стенд представлять на Лейпцизькому книжковому ярмарку 12.03.2026 12:44 Укрінформ Україна цього року представить свій національний павільйон на Лейпцизькому книжковому ярмарку, що триватиме з 19 по 22 березня.

Як передає Укрінформ, про це інформує Український інститут книги.

Вказується, що українська програма пройде під девізом Filling in, що виражає намір заповнити історичні та культурні лакуни у розумінні України у світі.

«Україна завжди була невіддільною частиною європейського культурного простору. Українські твори, ідеї, музика та мистецтво творили спільну історію континенту. Однак віки під ярмом – спочатку Російською імперією, а потім Радянським Союзом, спричинили те, що українська культура часто лишалася «білою зоною» на європейській культурній карті», – наголосили в інституті.

Сьогодні Україна активно працює над тим, щоб повернути цю видимість, повернути свої голоси до європейського обговорення та відновити історичну правду.

Зокрема, українська література, мистецтво і філософія не тільки стають більш відомими у світі – вони збагачують європейський культурний діалог новими оповідями, баченнями та значеннями.

Україна буде представлена на ярмарку національним стендом D311, на котрому свої видання покажуть українські видавництва «Моя книжкова полиця», «Час майстрів», «Видавництво Старого Лева», «Час Змін Інформ», «Білка», видавничий дім журналу «Пам’ятки України», а також українсько-німецькі журнали Dach Magazine і Gel[:b]lau. Окрім того, Мистецький арсенал покаже свою збірку книжкових видань.

Серед головних подій програми на сценах Лейпцизького книжкового ярмарку:

  • відкриття українського стенду «Україна. Fillin In» (19 березня, 15:15), за присутності представників Лейпцизького книжкового ярмарку, федерального уряду Німеччини, міста Лейпциг та культурних організацій;
  • дискусія «Культура попри все» з філософом і публіцистом Володимиром Єрмоленком про роль культури у часи війни;
  • бесіда «Коли буденне життя стає історією» за участю Остапа Сливинського, Олесі Островської-Лютої та Георгія Господінова про літературу, згадку і забуття;
  • панель «Українська феміністична література: голоси, твори та тенденції» з Тамарою Гундровою, Роксоляною Свято, Наталкою Сняданко та Гайке Вінкель;
  • заходи про мову та ідентичність, зокрема публічна розмова «Поширені міфи про мови в Україні» з письменницею Євгенією Кузнєцовою;
  • дискусії про екологію та культуру, зокрема панель «Коли земля руйнується: розповіді, образи та практики екологічного свідчення»;
  • дискусії про історичну пам’ять, зокрема презентація роману-документа «Бабин Яр» Анатолія Кузнєцова за участі Катерини Міщенко, Крістіане Кьорнер і Сергія Єкельчика;
  • літературний перформанс Echoes / Відлуння Олени Герасим’юк і Павла Матюші, що поєднує поезію та сценічне виконання.

До того ж, на українській сцені відбудуться читання, панельні обговорення та презентації. Серед учасників яких, зокрема письменник і військовослужбовець Павло Матюша, поетеса й парамедик добровольчого медичного батальйону «Госпітальєри» Олена Герасим’юк, письменниця Євгенія Кузнєцова, літературознавець Тамара Гундорова, історик Сергій Єкельчик, письменники Катерина Міхаліцина, Ірина Фінгерова, Ульріке Альмут Зандіг, Міхаль Гворецький, Ася Баздирєва, Катерина Ботанова, Адріан Івахів, Дар’я Цимбалюк, Світлана Ославська та інші автори й науковці.

Українську програму на Лейпцизькому книжковому ярмарку втілюють Український інститут книги, Goethe-Institut в Україні та його програма House of Europe, Український інститут, Мистецький Арсенал та Федеральна агенція політичної освіти Німеччини у співпраці з міжнародними партнерами.

Зокрема, втілення українського стенду на ярмарку стало можливим завдяки фінансуванню з боку уповноваженого федерального уряду Німеччини з питань культури та медіа, а також допомозі з боку міста Лейпциг, NUMO та Міністерства закордонних справ Німеччини.

Лейпцизький книжковий ярмарок є однією з головних подій європейської книжкової та медіаіндустрії, яка щороку збирає читачів, авторів, видавців і культурні інституції з усього світу. У 2025 році ярмарок відвідало понад 290 тисяч осіб.

Як повідомляв Укрінформ, на Лейпцизькому книжковому ярмарку минулого року в рамках української програми відбулося 27 презентацій книжок і дискусій за участі письменників, журналістів і арткритиків.

Фото: Український інститут книги

Книги Література Український інститут книги

No votes yet.
Please wait...

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *