
Український ПЕН надіслав книги полярникам на станцію «Академік Вернадський» 13.03.2026 17:56 Укрінформ Український ПЕН започаткував взаємодію з Національним антарктичним науковим центром, і першим актом цього союзу стала передача книжок для книгозбірні станції «Академік Вернадський».
Як інформує Укрінформ, про це повідомляє громадська спілка PEN Ukraine.
«Для нас було важливо надіслати на станцію "Академік Вернадський" книги сучасних українських авторів. Бо це не просто презент для полярників. Це своєрідний зв’язок між Україною та Антарктидою. Хотілося б, щоб найвіддаленіша на південь бібліотека світу стала місцем, де живе та примножується українське слово, і щоб полярники читали якісну літературу, актуальну для нас сьогодення», – відзначила координаторка книжкових ініціатив Українського ПЕН Анна Шевченко.
З її слів, Український ПЕН вже вдруге надсилає книжки на станцію, але вперше – як компаньйон Національного антарктичного наукового центру.
Зокрема, у 2021 році особисті книги надіслали Олександр Михед, Сергій Жадан, Андрій Курков, Станіслав Асєєв, Тарас Прохасько і Тетяна Терен.
Як відзначили в Українському ПЕН, «Академік Вернадський» – єдина українська полярна станція, і читання книг є частиною звичного життя команди, а книгозбірня – місцем відпочинку.
Серед видань, які цього разу передали на станцію, книги номінантів та переможця премії Юрія Шевельова-2025: «Гемінґвей нічого не знає» Артура Дроня, «Гра в перевдягання» Артема Чеха, «Проти культурної амнезії. Есеї про національну памʼять та ідентичність» Віри Агеєвої, «Портрет в інтерʼєрі долі» Мирослави Пінковської, «Усе на три літери» Дмитра Крапивенка, «Твоє, моє, нічиє та інше» Ольги Карі, «Хороші передчуття» Богдана Коломійчука, «Моїй донечці. Записки тата з війни» Гліба Бітюкова.
Також полярники отримали книжки із серії «Бібліотека Українського ПЕН» – «Спіймати невловиме. Путівник світом есеїстики», «Вільні голоси Криму. Історії кримських журналістів – бранців Кремля», «Діалоги про війну» та «Поміж сирен. Нові вірші війни».
Ще одним виданням, яке поповнило книгозбірню станції, стало «Життя на межі» президента Українського ПЕН Володимира Єрмоленка та культурологині Тетяни Огаркової.
Окрім того, Артем Чех, Артур Дронь, Гліб Бітюков і Дмитро Крапивенко передали екземпляри з особистими підписами і побажаннями для полярників.
«Бібліотека Української антарктичної станції "Академік Вернадський" отримала чергове поповнення свого фонду. Пані та панове автори, причетні до цієї значущої події, ваші побажання на титульних аркушах ваших же книжок є надзвичайно цінними для нас. Дякуємо Українському ПЕН за принесене українське слово у крижаний світ Антарктики. Воно робить цей світ ще більш рідним», – зауважив, метеоролог 30-ї Української антарктичної експедиції, упорядник книгозбірні на «Вернадському» Олексій Мельничук.
Додатково, у просторі Українського ПЕН 21 березня о 17:00 відбудеться ще один захід у рамках партнерства з НАНЦ – «Письменник та науковиця про мандрівку до Антарктики: враження і значення». Реєстрація доступна за посиланням.
Як інформував Укрінформ, Український ПЕН увосьме склав перелік найкращих вітчизняних видань, що вийшли протягом року, до нього потрапили 252 книги.
Фото: pen.org.ua
Антарктика ПЕН-центр Станція “Академік Вернадський”
