Влучні вислови: 30 поширених мовних огріхів

“`html

Виполюйте словесне сміття з вашої української щодня. Разом із мовознавицею Ксенією Угненко ми підготували 30 прикладів висловів та зворотів, де ми нерідко помиляємось. Перешкоджати можуть запозичення з російської та неточний переклад, обмежений лексичний запас, забуті ще зі школи правила граматики. Отже, якщо у вас є прагнення покращити свою вимову або перевірити себе – ця публікація для вас.

Ксенія Угненко, філологиня, викладачка української, менторка мовних гуртків, авторка курсів «Мова в тренді» та «Корпоративна українська для сфери обслуговування»

Аби вдосконалити українську, потрібно прийняти усвідомлене рішення на користь української. Ви та ваші діти здатні спокійно відпочивати та розвиватись, не видаляючи ТіkТоk і не відкладаючи телефон.

Українське кіно або українські титри

Завжди надавайте перевагу українському відтворенню іноземних фільмів. Якщо дивитесь мовою оригіналу, то вмикайте українські титри. І ви опинитесь у цьому українському субтитровому світі!

Зручність:
1. нова лексика;
2. зосередження на правописі;
3. міжмовні зв’язки;

Українська музика та сучасні артисти


Музична сфера України лише набирає темп. Не обманюймо себе, що добірку можливо сформувати лише з неукраїнських пісень. Разом з тим, між нічим та однією піснею оберіть друге. Українськомовні виконавці чудові, сьогодні це не тільки Павло Зібров та фольклорні колективи.


Зручність:
1. удосконалення пам’яті;
2. нові усталені вирази;
3. «пробудження» мовної чуйки;

Соцмережі українською мовою та україномовні бесіди


Вже зараз переналаштуйте свої девайси та мову соцмережі на українську – і перед вами відкриється новий, небачений раніше світ. «Вподобання, публікації, програми, завантаження, акаунти». Моєму приятелю англійська на айфоні доволі добре поповнила словник, то чому б не спробувати зробити так із рідною мовою.

Щоб розвиватися без напруги, створіть хоча б один чат, де учасники будуть спілкуватися лише українською – тільки так. Рік невимушеного «листування» з моїми вихованцями таким чином – і все! Все дало свої наслідки: здолати мовний рубіж їм стало значно легше.

Зручність:
1. вміння швидко друкувати українською;
2. увага до правопису;
3. розширення мовного кола спілкування;

Вивчення мовних тонкощів та правил, навчання на неточностях

Коли ви вже знайшли україномовне оточення й переналаштували девайси на мову, саме час пильнувати за деякими граматичними деталями, котрі відчутно покращать ваш рівень.

«Рахуйте тільки схвальні відгуки»

🙅я рахую

✔️я вважаю

«В українській усе на Х!» Епатажно, але запам’ятовується.

🙅по газонАМ, квартирАМ

✔️по газонАХ, квартирАХ

«У десятках перший компонент не змінюється».

🙅(немає) шестИдесяти, (прийти з) восьмИдесятьма

✔️(немає) шістдесяти, (прийти з) вісімдесятьма

«Протягом року не стійте на протязі»

🙅 на протязі

✔️ протягом

Зображення: ukr-mova.in.ua

«Грамотно керуйте дієсловами»

🙅 навчатися (чому?) мовІ, співАМ

✔️ навчатися (чого?) мовИ, співІВ

«САМИЙ уже давно не «самий», а «най»!»

🙅 самий дорогий

✔️ найдорожчий

«Не виЙмайте виключення!»

🙅 виключення, виЙняток

✔️ (лише) виняток

«Година – жінка, тому «котра?»

🙅 вісім, десять годин

✔️ восьма, десята година

«Відповідно до, згідно з – «папужки-нерозлучники».

🙅 згідно закону / відповідно закону

✔️ згідно ІЗ законом / відповідно ДО закону

Зображення: ukr-mova.in.ua

«Підходять ноги, а не сукні!»

🙅 сукня підходить

✔️ сукня пасує / личить

«В українській не бажають, а хочуть».

🙅 бажаючий / практикуючий

✔️ охочий / практик

«Берімо, але не приймаймо нічого!»

🙅 приймати участь

✔️ брати участь

«Ставмо частіше пробіли!»

🙅 нажаль / будь-ласка

✔️ на жаль / будь ласка

Зображення: ukr-mova.in.ua

«Рушаймо до словотворення!»

🙅 замість звичного вуху «Добраніч», можна використовувати неологізми

✔️ «Мирноніч» / «Тихоніч»

Особливо рекомендую звернути увагу на чудову книгу, яка допоможе позбавитись помилок — «Помилкаріум. Моя українська правильна та вишукана». Ось ще 16 прикладів, котрі допоможуть покращити власні мовленнєві навички, не напружуючись.

«Не беремо із собою в нове життя старі звички»

Повлечь за собой – викликати (що?)

Спровокувати (що?)

Спричинити (що?)

А от тягнути за собою краще песика на повідку.

«Відношення – це завжди про взаємозв’язки»

🙅 Як ти відносишся / моє відношення

✔️ Як ти ставишся / моє ставлення

«Простота завжди краща»

🙅 Носити тимчасовий характер

✔️ Мати тимчасовий характер / тимчасові заходи

«1+1» в мові не працює, тому що виходить «третій зайвий»

🙅 В перший раз, в третій раз, в сотий раз. Він здобув перемогу в перший раз

✔️ Уперше, втретє, усоте / Він здобув перемогу вперше

«Перекладаймо синоніми з російської»

🙅 Накінець-то, в кінці кінців

✔️ Нарешті, врешті, зрештою, врешті-решт, кінець кінцем, нарешті

«Половинки пишемо окремо»

🙅 Пів’яблука, пів-Європи, півдня

✔️ Пів яблука, пів острова, пів Європи

Головне – не плутати ці слова з іменниками: півкуля, півострів, піваркуш

«З дефісом чи без?»

🙅 Веб-сторінка, веб-дизайнерка, веб-портла

✔️ Вебсторінка, вебдизайнер, вебпортал

Це положення нового правопису, отже варто просто вивчити.

«В угоди – тільки сторона»

🙅 Важливий бік угоди, судовий бік справи, політичний бік інтересів

✔️ Важлива сторона угоди, судова сторона справи, політична сторона інтересів

«Літні канікули, але не літній вік»

🙅 Людина літнього віку

✔️ Людина похилого ві

Источник: www.osvitoria.media

No votes yet.
Please wait...

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *